دانلود آهنگ جدید | پروا موزیک

دانلود آهنگ فریدون پوررضا به نام جان لیلی - دانلود آهنگ با لینک مستقیم

پروا موزیک تابع قوانین جمهوری اسلامی میباشد و در پایگاه ساماندهی وزارت فرهنگ و ارشاد ثبت شده است .
دوشنبه ۱۰ آذر ۱۳۹۹

دانلود آهنگ جان لیلی از فریدون پوررضا

دسته بندی : دانلود تک آهنگ جدید تاریخ : پنج‌شنبه 19 نوامبر 2015

فریدون پوررضا جان لیلی

دانلود آهنگ فریدون پوررضا به نام جان لیلی

Download Music By Fereydoun Poor Reza Called Jan Leyli

+ قسمتی از متن آهنگ جان لیلی

ای روزای بوشومای هیمه‌ واچینه‌ روی، جونه لیلی

(یک روز رفتم به جمع کردن هیزم، لیلی جان)

جنگل میونه‌ روی، جونه لیلی‌ روی  /  (در دل جنگل، لیلی جان)

نیا بودم بیدئم همسایه‌ ریکای مره دومبال‌ دره، مره گوتره: هیس!

دانلود آهنگ فریدون پوررضا به نام جان لیلی

آهنگ فریدون پوررضا بنام جان لیلی با لینک مستقیم در رسانه ی پروا موزیک

دانلود آهنگ جدید جان لیلی ، با دو کیفیت ۱۲۸ و ۳۲۰ ، جهت پخش آنلاین به ادامه مطلب مراجعه کنید

دانلود آهنگ با کیفیت 320 دانلود آهنگ با کیفیت 128
کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما

متن آهنگ جان لیلی از فریدون پوررضا

ای روزای بوشومای هیمه‌ واچینه‌ روی، جونه لیلی

(یک روز رفتم به جمع کردن هیزم، لیلی جان)

جنگل میونه‌ روی، جونه لیلی‌ روی

(در دل جنگل، لیلی جان)

نیا بودم بیدئم همسایه‌ ریکای مره دومبال‌ دره، مره گوتره: هیس!

(نگاه کردم و دیدم پسر همسایه مرا تعقیب می‌ کند و دارد به من می‌ گوید: هیس!)

محل نگودم اونای، توندتر بوشوم

(به او محل نگذاشتم، تند تر رفتم)

هنده بگوتای: هیس!

(دوباره گفت: هیس!)

مره ترس بگیتای، می دیل دکتای، پا توندا گودم

(ترسیدم، دلم تپید، پا تند کردم)

توندتر و توندتر و توندتر بشوم

(تندتر و تندتر و تندتر رفتم)

مو بدو-بدو، اون بدو-بدو

(من بدو-بدو، او بدو-بدو)

مو بدو-بدو، اون بدو-بدو

(من بدو-بدو، او بدو-بدو)

یکته گیلگوده ویگیته‌ روی

(او [پسر] یک «تکه گل خشک شده» برداشت)

بزه می پوشت هاپیرکه‌ ک میونه‌ روی، جونه لیلی

(زد به میانه‌ی پشتم، لیلی جان)

جنگل میونه‌ روی، جونه لیلی‌ روی

(در دل جنگل، لیلی جان)

می نازوک پای گیر بودای

(پای نازک من گیر کرد)

لالیک‌ دار جیر توموش بشو

(زیر درخت لیلیه‌ کی [درختی خاردار به نام تمشک] خار به پایم فرو رفت)

ونگ بزئما

(گریه کردم)

مره دکتم جنگل واشون میونه

(به درون گیاهان و علف‌ های جنگلی افتادم)

خوره فارسونه‌ روی، جونه لیلی

(خودش [پسر] را رساند، لیلی جان)

جنگل میونه‌ روی، جونه لیلی‌ روی

(در دل جنگل، لیلی جان)

بما روی می سر جور

(آمد بالای سرم)

هیتو خو دسونه خو کمر بزا

(همین‌ جور دست‌ هایش را به کمر زد)

خنده بگودای: هار هار هار، هیر هیر هیر

(خندید: هارهارهار-هیرهیر هیر)

خنده بگودای: هار هار هار هار هار، هیر هیر هیر

(خندید: هارهارهارهارهار-هیرهیر هیر)

هار هار هار، هیر هیر هیر

(هارهارهار، هیرهیر هیر)

جونه لیلی جونه لیلی، جونه لیلی روی

(لیلی جان، لیلی جان، لیلی جان)

می جون لیلی‌ روی!

(لیلی جانمن)

مره بگوتای: (اگر من دونسته‌ بیم تو به ای زودی مردنه‌ بی، تی گردن لافند دگودیم؛ تا بردیم کولهت سر با هم زیندگی گودیم روی!)

(به من گفت:

من اگر می‌ دانستم تو به این زودی خواهی مُرد، طناب به گردنت می‌ افکندم تا ببرمت به گردنه‌ های کوه که با آن‌ جا با هم زندگی کنیم)

می جونه لیلی‌ روی!

(لیلی جان من)

«صد بیس سال عومر گودیای، اخر جوون نمردیای!»

(ادامه‌ی حرف‌های پسر: صد و بیست سال عمر می‌ کردی، سرآخر جوان‌ مرگ نمی‌ شدی!)

این چوم دکتای توموش سر

(چشمش افتاد به خار)

خو اخمونه جیر بارده‌ی

(اخم هایش را پایین آورد اخم کرد)

می سره بنای خو زانو سر

(سرم را روی زانویش گذاشت)

گازون هما در بارده‌، می پا توموشونه‌ روی

(با دندان‌ هایش خار را از پایم بیرون کشید)

ایته موچچی بزئه می پیشونئه‌ روی

(به پیشانی‌ ام بوسه‌ ای زد)

مره یاد بدابوی مزه‌ جوونئه‌ روی، جونه لیلی

(طعم جوانی را به من یاد داده بود، لیلی جان)

جنگل میونه‌ روی، جون لیلی‌ روی

(در دل جنگل، لیلی جان)

جونه لیلی‌ روی، جونه لیلی‌ روی

(لیلی جان، لیلی جان)

15 views مشاهده
دیدگاه کاربران انتشار یافته : 0 - در انتظار بررسی : 1
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.